facebook
Bonjour, je m'appelle Giorgia. Je suis titulaire d'un doctorat en italien au département des Études Romanes de l’UNC-Université de la Caroline du Nord à Chapel Hill. Je suis aussi titulaire d’un Doctorat de philosophie contemporaine portant sur l’Esthétique italienne et française. J'ai travaillé pendant quinze ans comme traductrice du français vers l’italien. Mes recherches universitaires sont interdisciplinaires et mêlent critique littéraire et philosophie. Mes intérêts de recherche concernent la relation entre la littérature contemporaine italienne et française, les avant-gardes italiennes et françaises dans la littérature et le cinéma, et les interactions entre la littérature, la philosophie, les arts et le cinéma. Pendant sept ans, j’ai enseigné l’italien, aux niveaux élémentaire, intermédiaire et avancé, et assuré un cours sur le cinéma italien. Dans mon enseignement, j’essaye de contribuer à l’amélioration de la fluidité de la conversation, l’affinement de l’écriture, l’enrichissement du vocabulaire. Par les apports sur l’art, l’histoire, la politique, la vie quotidienne, le cinéma et la littérature italienne, j’invite les étudiants à faire l’expérience de la complexité et de la richesse de la culture et de la langue italienne. En plus d'être ma langue maternelle, l'italien est une langue que j'aime beaucoup et que j'aime enseigner. Mon expérience dans l'enseignement de l'italien m'a permis d'expérimenter de nombreuses méthodes éducatives différentes, de trouver mon propre style pédagogique et surtout de construire des activités didactiques qui se sont révélées très efficaces avec des étudiants américains, français et de bien d'autres nationalités. Mes cours s'adressent à tous les étudiants qui souhaitent maîtriser la langue italienne orale et écrite, à ceux qui veulent réussir les épreuves de l'Agrégation et/ou du CAPES d'Italien, mais aussi à ceux qui souhaitent cultiver l'étude de l'Italien pour progresser même simplement dans la conversation. Merci de votre attention. Giorgia
Bonjour, Je m’appelle Giorgia. Je souhaite proposer des cours particuliers de latin et de grec à ceux qui désirent améliorer leur niveau dans la traduction des langues classiques. Je me consacre à la traduction des langues classiques depuis plus de 25 ans et propose des cours particuliers depuis plus de 20 ans. J'ai une longue expérience des langues et de la littérature classiques. De fait, j'ai fréquenté le « liceo classico » en Italie, un pays dont la tradition philologique séculaire exige des étudiants de ce cursus qu'ils acquièrent une solide compétence en traduction du latin et du grec, ainsi qu'une vaste connaissance de la littérature classique, en consacrant neuf heures par semaine à l'étude des langues classiques, pendant toute la durée du cursus, soit cinq ans. J'ai commencé à enseigner les langues classiques pendant mes années d'université, tout en étudiant d'autres disciplines humanistes, telles que la philosophie et la littérature. En fait, je détiens un doctorat italien en philosophie et j'achève actuellement un PhD américain en littérature comparée. Je n'ai jamais cessé de proposer des cours particuliers de latin et de grec. Ma méthode de traduction, testée au cours de vingt années d'expérience qui ont confirmé son efficacité, vise à faire acquérir aux étudiants la maîtrise d'une technique de traduction rigoureuse qui repose sur la reconnaissance de l'« exactitude » quasi scientifique des langues classiques et qui, une fois acquise, limite à presque zéro la possibilité de commettre des erreurs de traduction. Cette technique repose sur le respect de la structure syntaxique des phrases grecques et latines et sur un examen attentif de l'agencement des éléments linguistiques qui les constituent. En enseignant la maîtrise des différentes étapes d'analyse de la phrase latine et/ou grecque, la technique de traduction que je propose permet à l'étudiant de : - accélérer le temps de traduction - limiter les inquiétudes liées à l'apparente incompréhensibilité des textes classiques - renforcer la connaissance de la grammaire latine et/ou grecque - acquérir la bonne méthode de recherche des mots dans le dictionnaire - bénéficier d'une familiarité de plus en plus grande dans la construction du sens général du texte à traduire - élargir sa connaissance des cultures classiques qui sont à la base de notre culture humaniste. Cette technique s'adresse à tous les étudiants qui souhaitent maîtriser la traduction, aussi pour réussir les épreuves de latin et grec des concours de l'Agrégation e du CAPES de Lettres modernes et de Lettres classiques, et à ceux qui souhaitent cultiver cette étude afin de mieux comprendre notre culture humaniste qui a dans la littérature classique sa racine. Merci de votre attention! Giorgia
Bonjour, Je m'appelle Giorgia. Je suis titulaire d’un doctorat de recherche en philosophie moderne et contemporaine. Je poursuis actuellement un deuxième doctorat en Littérature comparées. Mes recherches universitaires sont interdisciplinaires et concernent la relation entre la littérature et la philosophie contemporaines, et les interactions entre la littérature, la philosophie, les arts et le cinéma. Mon expérience dans l'enseignement de la philosophie remonte à 2011. J'ai enseigné la philosophie à la fois au lycée et à l'université. Mes cours s'adressent à tous les étudiants, du lycée et de l'université, qui souhaitent progresser dans la connaissance de l'histoire de la philosophie. J'étudie la philosophie depuis 23 ans. Je suis ravie de mettre mon professionnalisme dans l'enseignement de la philosophie au service de ceux qui souhaitent progresser dans leur connaissance des problèmes fondamentales de la pensée, et maitriser cette "arme" de connaissance du monde et de la réalité. Merci de votre attention. Giorgia

Commentaires (0)

Pas encore de commentaire. Suivez un cours et vous pourriez donner à ce professeur son tout premier commentaire !

Garantie Le-Bon-Prof


Si vous n’êtes pas satisfait de votre premier cours, Apprentus vous trouvera un autre professeur ou vous remboursera le cours.

Réputation Apprentus

  • Professeur depuis avril 2025