àpd38.53EUR/ h
Services de traduction et d'écriture (FRANÇAIS / ANGLAIS / PORTUGAIS / JAPONAIS)
Traduit par Google. Cliquez ici pour voir le texte original.
Besoin d'aide pour faire du brainstorming, rédiger, traduire et / ou adapter vos documents professionnels, présentations commerciales, rapports et matériel de marketing / promotion, etc.?Fort de 11 ans d'expérience en tant que traducteur professionnel et certifié, je serai heureux de vous accompagner pour tous vos besoins de traduction technique / générale
Combinaisons de travail pour la traduction:
FR à EN
EN à FR
PT à FR
PT à EN
SP à FR
SP à EN
JP à FR
JP à EN
Rédaction créative, rédaction, services de transcription.
Lieu
Cours par webcam
Chez le professeur: せんたく豆珈琲渥美屋, Meguro City, Tokyo, Japan
|
Use ⊞+wheel to zoom!
Info générales
Compétences :
Age : | Adolescents (13-17 ans) Adultes (18-64 ans) Seniors (65+ ans) |
---|---|
Niveau du Cours : | Débutant Intermédiaire Avancé |
Durée : | 60 minutes |
Enseigné en : | anglais, français, japonais, portugais, espagnol |
Présentation
Traduit par Google. Cliquez ici pour voir le texte original.
Français d'origine, j'ai vécu et travaillé à Paris (France), Barcelone (Espagne), San Francisco (États-Unis), Zurich (Suisse), Rio de Janeiro et São Paulo (Brésil), et Tokyo (Japon) au cours des 15 dernières années ( 5 au Japon).Diplômé d'un Master en Communication Interculturelle & Management, et Traduction à Paris, et a travaillé en tant que Spécialiste en Communication Interculturelle Indépendant, Linguiste / Traducteur / Enseignant et Cadre Stratégique L&D pendant 13 ans.
Passionné de communication, je crois que les opportunités les plus étonnantes peuvent être débloquées par le réseautage et l'échange, c'est pourquoi je consacre ma vie privée et professionnelle à la communication.
Peut-être un peu bizarre, amusant, et certainement un communicateur direct, j'ai hâte de vous rencontrer et de sauter sur votre projet si je peux vous aider. Envoyez-moi un message!
Education
Traduit par Google. Cliquez ici pour voir le texte original.
* Master en Communication Interculturelle & Management, et Traduction (ISIT International, Paris)* Certificat d'anglais des affaires (Chambre de commerce franco-britannique, Paris, France)
* Certificat d'espagnol des affaires (Chambre de commerce franco-espagnole, Paris, France)
Expérience / Qualifications
Traduit par Google. Cliquez ici pour voir le texte original.
EXPÉRIENCE: Linguistique et traduction (11 ans d'expérience)
Management & Communication Interculturelle (10 ans d'expérience)
Gestion des programmes de développement stratégique et des personnes (10 ans d'expérience)
Conception et animation de programmes d'innovation et de transformation organisationnelle (3 ans d'expérience)
Autres: Production, Marketing (5 ans d'expérience)
DIPLÔME ET CERTIFICATIONS:
* Master en Communication Interculturelle & Management
ISIT Paris, Paris, France
• Spécialisation en gestion de la communication interculturelle
• Master parallèle en traduction (langue optionnelle FR, EN, SP - PT)
o Chef de projet sur un projet de recherche appliquée pour l'obtention du diplôme (entrepreneuriat international)
o Chef de projet d'un projet de recherche appliquée d'un semestre (Strategic Watch) pour une entreprise internationale, fournisseur mondial de recherche et de notation environnementale, sociale et de gouvernance (ESG) auprès d'investisseurs publics et privés (Vigeo Ratings)
o Thèse de fin d'études en traduction appliquée Manuscrit d'Amin Maalouf "Au nom de l'identité: la violence et le besoin d'appartenir
* Certificat d'anglais des affaires (Chambre de commerce franco-britannique, Paris, France)
* Certificat d'espagnol des affaires (Chambre de commerce franco-espagnole, Paris, France)
- Besoin d'aide pour rédiger, réviser et adapter votre CV et vos lettres de motivation pour votre recherche d'emploi?
- Besoin d'aide pour préparer des entretiens en anglais dans des entreprises étrangères / internationales?
- Vous souhaitez en savoir plus sur les stratégies et les plateformes de recherche d'emploi?
- Postuler à des postes dans des entreprises internationales est un processus très différent de celui de postuler à des postes dans des entreprises japonaises.
- Les enquêteurs étrangers examinent et interviewent avec un état d'esprit différent et des attentes spécifiques: il vaut toujours la peine d'entendre ceux qui ont traversé ce processus à plusieurs reprises, ont géré eux-mêmes les processus RH.
Voyons comment nous pouvons rendre votre recherche d'emploi plus facile et plus efficace!
Poser une question
Envoyez un message à Mathilde et dites-lui ce que vous souhaitez apprendre :
Plus vous serez précis sur votre recherche de cours, sur vos disponibilités... plus Mathilde sera en mesure d'accepter rapidement votre demande.
Disponibilité semaine type
(GMT -05:00) New York
L | M | M | J | V | S | D | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | |||||||
1 | |||||||
2 | |||||||
3 | |||||||
4 | |||||||
5 | |||||||
6 | |||||||
7 | |||||||
8 | |||||||
9 | |||||||
10 | |||||||
11 | |||||||
12 | |||||||
13 | |||||||
14 | |||||||
15 | |||||||
16 | |||||||
17 | |||||||
18 | |||||||
19 | |||||||
20 | |||||||
21 | |||||||
22 | |||||||
23 |
àpd 38.53€Cours chez le professeur
àpd 38.53€Cours par webcam
Garantie Satisfaction Totale
Garantie Le-Bon-Prof
Si vous n’êtes pas satisfait de votre premier cours, Apprentus vous trouvera un autre professeur ou vous remboursera le cours.
Réputation Apprentus
- Professeur depuis mars 2021
Disponibilité semaine type
(GMT -05:00) New York
L | M | M | J | V | S | D | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | |||||||
1 | |||||||
2 | |||||||
3 | |||||||
4 | |||||||
5 | |||||||
6 | |||||||
7 | |||||||
8 | |||||||
9 | |||||||
10 | |||||||
11 | |||||||
12 | |||||||
13 | |||||||
14 | |||||||
15 | |||||||
16 | |||||||
17 | |||||||
18 | |||||||
19 | |||||||
20 | |||||||
21 | |||||||
22 | |||||||
23 |
àpd 38.53€Cours chez le professeur
àpd 38.53€Cours par webcam
Garantie Le-Bon-Prof
Si vous n’êtes pas satisfait de votre premier cours, Apprentus vous trouvera un autre professeur ou vous remboursera le cours.
Partager cette page
Vous êtes ici
Cours particuliers
à Shinagawa-Ku
Cours Similaires
Mélanie
Parler devant un public avec aisance en français !Bonjour à tous.
Je vous souhaite la bienvenue sur mon profil.
- Aide pour parler à autrui (client, usager, spectateur) avec courtoisie.
- Cas pratiques pour s'entraîner.
- Rapport du corps dans l'espace
- Aisance orale
- Gestion du stress
- Outils pour répondre aux clients mécontents
- Analyse des priorités
- Organisation de sa journée, de sa semaine
- Travail en équipe
- Préparation d'un oral
=> 😉 Petit + : la lecture aide à améliorer son orthographe, sa grammaire, sa conjugaison et sa syntaxe.
😉 Oui, oui ! 💪
Myriam
GRCF- Gestion de la Relation Clients et Fournisseurs : la prospectionSupport POWERPOINT
Qu'est- ce que la prospection ?
La segmentation, le ciblage.
Les différents prospects.
Les différentes méthodes de prospection.
Les indicateurs de performances de la prospection.
Analyse et mise en place d'un plan d'actions correctives.
Mawa
Cours de marketing B to B pour professionnels et autres publicsLes entreprises agissant sur les marchés B to B sont soumises à de profondes mutations (marchés, technologies, production, R&D, ...) et à une concurrence de plus en plus vive.
Face à la banalisation des offres industrielles classiques et au durcissement des politiques d’achats, les entreprises industrielles sont à la recherche de nouvelles pistes en matière de marketing, orientées vers l’opérationnel et l’efficacité commerciale : vente de projets, vente de solutions, pricing des services, nouveaux canaux de distribution, nouveaux modes de gestion clientèle, nouveaux modèles de réponse aux appels d’offres, nouvelles stratégies de communication digitale, etc.
Souvent méconnu des professionnels malgré les possibilités d’embauche, le marketing B to B constitue, dans ce contexte, un domaine clé pour l’expression des savoirs et savoirs faire marketing
Jennifer
Devenez le représentant numéro un du service à la clientèleUn cours sur la façon d'être l'agent de service client numéro un, quelle que soit l'entreprise. Je vais vous donner tellement d'informations qu'il est impossible que vous ne soyez pas le numéro un. Je vais vous montrer comment parler au téléphone comment faire preuve d'empathie et comment être sincère en tant que professionnel
Madhvee
Tuteur anglais pour vous aider à mieux communiquerMe voici, de langue maternelle anglaise, peux aider avec la communication, les compétences de prise de parole en public, les compétences interpersonnelles, le développement de la personnalité et certaines compétences en gestion que j'ai acquises au cours de ma carrière de 10 ans de travail professionnel dans le secteur du service à la clientèle.
L'anglais, étant la langue officielle, doit être parlé et compris dans le monde entier.
Maintenant, je comprends que beaucoup d'entre nous hésitent parfois à communiquer avec quelqu'un d'un pays international, parce que parfois nous sommes tellement habitués à parler notre propre langue maternelle, que nous ne réfléchissons pas beaucoup à la communication en anglais.
Sebastien
Formation au service à la clientèle et au discours au téléphoneFort de 8 années dans le domaine du service client , et ayant travaillé pour les plus grands groupes internationaux (Bouygues, Samsung, Société Générale, EBP, EF ...) il me semble aujourd'hui venu le temps de partager ces expériences avec les recrues de demain. Le partage , l'écoute et l'humilité sont les principaux atouts à avoir pour ce métier qui est vaste et si intéressant.
Aujourd'hui faites le premier pas afin d'avancer étapes après étapes dans un cours approfondi qui vous mènera vers les sommets de la réussite que vous méritez très certainement.
Rejoignez moi vous ne serez pas déçu.